1. Sports competition: 这是最常用、最通用的表达。
* 含义: 任何涉及体育项目的竞技活动。
* 例句:
* He's training hard for the upcoming sports competition. (他正在为即将到来的运动比赛刻苦训练。)
* The school organizes a sports competition every year. (学校每年组织一次运动比赛。)
2. Sports event: 这也非常常用,更侧重于事件或活动本身。
* 含义: 一场体育赛事或活动,可以是比赛、锦标赛、表演赛等。
* 例句:
* The Olympics is the biggest sports event in the world. (奥运会是世界上最大的体育赛事。)
* Tickets for the major sports event sold out quickly. (大型运动比赛的门票很快售罄了。)
3. Match: 通常指两个人或两支队伍之间进行的单场对抗比赛。
* 含义: 尤指球类运动(足球、网球、篮球等)的单场比赛。
* 例句:
* Did you watch the football match last night? (你昨晚看足球比赛了吗?)
* They won the tennis match in straight sets. (他们直落两盘赢得了那场网球比赛。)
4. Game:
维多利亚老品牌vic官网* 含义: 与 `match` 非常相似,指单场比赛(尤其在美国英语中更常用),也表示棋类、牌类等游戏比赛。也可以泛指体育运动项目本身(如 `football is a game`)。
* 例句:
* The basketball game starts at 7 PM. (篮球比赛晚上7点开始。)
* Chess is a challenging game. (国际象棋是一项具有挑战性的比赛/游戏。)
5. Competition: 这个词本身就能表示“比赛”,加上`sports`更明确。
* 含义: 强调竞争的层面。
* 例句:
* There was fierce competition at the swimming meet. (游泳比赛中有激烈的竞争。)
* She entered a dancing competition. (她参加了一个舞蹈比赛。)
6. Tournament: 指有多场比赛、参赛者或队伍,最终决出冠军的锦标赛。
* 含义: 联赛、杯赛、锦标赛。
* 例句:
* Wimbledon is a famous tennis tournament. (温布尔登是一项著名的网球锦标赛。)
* The World Cup is a soccer tournament. (世界杯是一项足球锦标赛。)
7. Meet: 主要用于田径、游泳、体操等单项运动的比赛、运动会。
* 含义: 运动会(尤指田径、游泳等)。
* 例句:
* He set a new record at the track and field meet. (他在田径运动会上创造了一项新纪录。)
* Our school swimming meet is next week. (我们学校的游泳比赛下周举行。)
* 最通用、最推荐:Sports competition 和 Sports event。
* 指具体的单场比赛:Match 或 Game(看你侧重哪种运动)。
* 强调竞争本身:Competition。
* 指有多个参赛者/队伍、淘汰制的锦标赛:Tournament。
* 指田径、游泳等的运动会:Meet。
简单地说,如果你只想表达“运动比赛”这个普遍概念,用 `sports competition` 或 `sports event` 是最稳妥的选择。 选择哪个词最好根据你具体想描述的比赛类型来决定。
你需要把“运动比赛”这个词用在什么句子里?我可以帮你选择最合适的表达。